92军事网 新闻 > 首页 > 军事天地 > 网友分析 > 正文 >

印度网友讨论中国和巴基斯坦的友谊

2017-08-17 09:19:21 点击: 来源: 网络转载 ag娱乐手机客户端大 反馈
导读:印度网友讨论中国和巴基斯坦的友谊,巴铁

ag娱乐手机客户端,华夏经纬网12月8日讯:据台湾媒体报道,台南担仔面传世百余年,当年由洪芋头在街头挑担叫卖的小吃,几乎成为台湾小吃代表;洪过世后,后代分成“洪芋头”、“度小月”两系统,但位于台南西门路的“洪芋头担仔面”最近已悄然歇业。网站与粉丝团更显示“永久歇业”。邻居说,去年第3代老板娘洪吴佳芬病逝,第4代决定收手,已于上个月歇业。

尽管专家认为单身潮未来将越发明显,但婚姻概念仍受到中国社会高度重视。传统极大影响着中国人的婚姻观。此外,来自焦急父母的压力也促使年轻人尤其是女性选择结婚。伊朗机场滞留事件内幕:我使馆官员曾遭同胞辱骂在配置上,W2017的处理器为Exynos 8890,该机采用14nm LPP工艺,八核设计,具有四个Mongoose(猫鼬)架构的自主核心和四个Cortex A53核心,搭载Mali-T880 GPU,集成Cat.12/Cat.13基带的SOC。

  Friendship With Pak 'Stronger Than Steel, Sweeter Than Honey': China Vice Premier

  印度网友讨论中国和巴基斯坦的友谊

  ISLAMABAD:Chinese Vice Premier Wang Yang, the special guest at Pakistan's Independence Day celebration, said today the two countries have always stood by each other and their friendship was stronger than steel.

  伊斯兰堡:中国国务院副总理汪洋在巴基斯坦独立日庆典上表示,两国始终站在一起,他们的友谊比钢硬。

  China and Pakistan have always stood by each other in difficult times and their friendship will stand the test of time and grow with coming generations, he said, with Pakistan President Mamnoon Hussain and Prime Minister Shahid Khaqan Abbasi by his side.

  Our friendship is stronger than steel [and] sweeter than honey, he said.

  他说:中国和巴基斯坦在困难时期一直相互支持,他们的友谊将经受住时间的考验,并在未来几代人之间成长。

  我们的友谊比钢铁更强大,比蜂蜜还甜。

  Wang is accompanying a high-level Chinese delegation and expected to sign a few bilateral agreements. He is also expected to inaugurate projects related to the USD 50 billion China-Pakistan Economic Corridor - a part of the One Belt, One Road (OBOR) initiative which passes through Pakistan-occupied Kashmir.

  汪洋率领中国高级代表团希望签署一些双边协议。他还预计将启动与中巴经济走廊有关的项目,这是一带一路倡议的一部分,该项目通过巴基斯坦占领的克什米尔。

  印度网友评论:

  ------------------------------------------

  Jim Niki | 3 hours ago

  china becoming neocolonist.

  中国,新殖民主义

  ------------------------------------------

  Vikram | 3 hours ago

  Very benign articles about China and Pakistan. Not much positive about India at this news site

  这篇中巴的文章不错!这个网站上关于印度正面新闻不多。

  ------------------------------------------

  Kshitij Saxena | 8 hours ago

  What independence is Paksitan celebrating about? They are already becoming a colony of China

  巴基斯坦庆祝什么独立日,他已经是中国的殖民地了。

  ------------------------------------------

  guest | 9 hours ago

  Why? Is Pakistan a socialist country? Does its government believe in Marxism-Leninism-Mao Tse Tung thought?

  为啥?巴基斯坦是社会主义国家?他们的政府信奉马列-毛 思想吗?

  ------------------------------------------

  Kovind | 9 hours ago

  Nastier than North Korea !!

  比朝鲜还讨厌!!

  ------------------------------------------

  Anonymous | 9 hours ago

  Soon Pak will speak mandarin

  很快巴基斯坦人就要说普通话啦!

  ------------------------------------------

  Anonymous | 10 hours ago

  Having occupied areas of Pak occupied Kashmir certainly Pak- China relationship will be honey and much more

  占领巴基斯坦的克什米尔,中巴关系将会更甜蜜~

  ------------------------------------------

  Anonymous | 10 hours ago

  What a relationship of connivance and convenience between an Islamic Fundamentalist Terrorists and Aethist imperialist communist dictatorship ?

  这是伊斯兰原教旨主义恐怖分子和帝国独裁主义相互便利通融的关系?

  ------------------------------------------

  Srini | 3 hours ago

  It is going to rust and sting for sure. Good luck!!!

  这将会腐朽痛苦的,祝好运!

  ------------------------------------------

  Anonymous | 16 hours ago

  China being the biggest user of steel, the Chinese guy visiting Pakistan should well aware that even steel can in extreme heat which will be applied soon

  中国是世上最大的钢铁消费国,访问巴基斯坦的中国人也应该知道钢铁高温下也是会迅速消耗掉的。

  ------------------------------------------

  Shekar | 16 hours ago

  Terrorists and terror-funders.

  恐怖分子和恐怖集资者。

  ------------------------------------------

  Sheik Mohamed | 16 hours ago

  Why India should not also initiate steps to improve ties with China? While Sanghies/Blind NAMO Bhakths asking people to boycott Chinese products, they are not ashamed to place orders for statues and Nagpur Metro Rail project with china.

  为啥我们不改善和中国的关系呢?当Sanghies/Blind NAMO要求人们抵制中国产品的时候,他们却不会因为雕像和那格浦尔地铁项目的订单感到羞耻。

  ------------------------------------------

  Rajat Sharma | 17 hours ago

  Everyone knows what type of steel China manufactures. Not being used anywhere.Honey made of sugar, again of no use. Pakistan has no existence of it's own.

  所有人都知道中国制造了什么钢铁,一无是处。蜜是糖做的,还是没用。巴基斯坦没有自己的存在感。

  ------------------------------------------

  View | 18 hours ago

  Because of India's bad foriegn policy Pakistan without government enjoying lot benefits

  因为印度糟糕的外交政策,无政府的巴基斯坦获得了诸多好处。

  ------------------------------------------

  Muhammad Khan | 18 hours ago

  why indians are upset because of OBOR..Its just a project from one to country to another..nothing to worry...Happy Independence day...cheers

  为啥印度人要为一带一路苦恼?这不过是从一个国家到另一个国家的项目而已。不好担心嘛,独立日快乐,干杯~

  ------------------------------------------

  Shankar | 18 hours ago

  China is carefully developing a land route for getting oil from Iran and Iraq. We can not forget the strategic importance of middle east oil in earlier major wars. To that end friendship with Pakistan can result in a pipeline from Iran to China via Pakistan. The road also is a means to this end.

  中国正精心开发一条从伊拉克和伊朗获取石油的陆路。我们不能忘记早先主要战争中中东石油的战略重要性。中巴友谊可能会导致一条通过巴基斯坦从伊朗到中国的道路。这条道路是达到目的的手段。

  ------------------------------------------

  Anonymous | 18 hours ago

  Hahahahahahaha, only the Chinese will become chief guests on Pakistan's slavery day. After all it's Chinese territory.

  哈哈哈哈只有中国将成为巴基斯坦奴隶日的首席嘉宾,毕竟这是中国的领土。

  ------------------------------------------

  Ajay | 18 hours ago

  Pakistan, N.Korea, Iran hmmm all wrong partners with China....world is seriously getting polarised with Russia being neutral. Russia silent and Neutral will tilt balance in ongoing polarisation, just like USA during WW1 n WW2. All civilisation has an imminent end, and we are watching start of the END.

  巴基斯坦、朝鲜、伊朗......中国所有的坏伙伴。世界正严重两极化,俄罗斯的沉默和中立会使得两极化发生倾斜,就像一战二战中的美国一样。所有文明都有结束的开始,我们正看着这个结束的开始。

  ------------------------------------------

  Anonymous | 18 hours ago

  As strong and sweet as their friendship with India until 1962 and then they stabbed in the back. India survived but Pak will not survive if and when they are stabbed. Time will prove.

  在1962年以前,和印度的友谊也是强大和甜蜜,然后他们在背后捅了一刀。印度幸存了,但巴基斯坦如果被捅一刀将不会存活。时间会证明一切。

  ------------------------------------------

  click2sarav . | 20 hours ago

  Stronger that steel.., Sweeter that honey.., ha ha ha ha.., I wonder when these diplomats became poets and talk funny things like this. But one thing is for sure.., the relationship is definitely sweeter than honey.., the question is for whom? its china who will always taste the Honey and the poor pakistanis will be only be hearing such honey words and feel happy until one day they find its only the Chinese C(he)ATS that are tasting the honey.

  but a good joke by the Chinese anyway.., enjoyed.

  比钢铁强大,比蜂蜜甜......哈哈哈,我想知道这些外交官什么时候变成风趣的诗人了。但有一件事可以肯定,中巴比蜂蜜还甜的关系....谁甜?中国总得到蜂蜜而贫穷的巴基斯坦只能听到甜言蜜语感到开心,终有一天他们会发现只有中国的猫吃了蜂蜜。

热点文章

费力不讨好!阿森纳功臣进球却遭自家球迷群讽 4月8日上市公司晚间公告速递 白宫首席经济顾问:美欲与日本缔结自由贸易协定 勇士三巨不如哈登一人! 他们打的是两种篮球 伊朗官员驳特朗普:谈判提议是毫无价值的“幻想” 苹果营收预测超过预期 得益于消费者继续热捧iPhone 红岭创投沉浮录 刚兑模式起高楼戛然而止 邹市明获得世界拳击理事会最高成就荣誉奖 甲醇有望演绎筑底反弹行情 复制上赛季?亚泰要拿建业开胡 主场12年不败金身 我国新一代百亿亿次超级计算机天河三号原型机亮相 俄总统助理:尚不清楚金正恩是否出席东方经济论坛
土豪暴发户≠豪门!巴黎说到底还是支伪强队 澳网第5日看点:纳达尔迪米冲16强 海峡组合出战 今年政府工作报告撒了一大波福利 能帮你省不少钱 南京北海廊坊等11城列为今年重点整治传销城市 微博用户自称“安徽省阜阳市副市长”官方:假的 欧洲能否继续与伊朗做生意? 天体低消额度升级!连两场净胜4+ 这攻击力谁不服 IEA:美国最晚到2019年取代俄罗斯成为全球最大产油… 18025期足彩冷门排序:阿弗尔冷平猜中比仅11.29… 21个通过跑步改变世界的女性 她们都是自己的女王 刘铮未碰对手被吹违体 争议吹罚成比赛转折点 小程序:万亿新零售市场的一张好牌?
“恐怖数据”再度引爆市场 美指骤涨黄金狂泄12美元 瓦林卡透露未获得罗杰斯杯外卡 要从资格赛打起 新赛季违规违纪禁赛场次增加 禁止用预备队抵消 哈登被赞NBA史上最强单打王 多名球星点赞称是 裴蕊娇创女子步枪三姿新纪录 曾夺得世青赛金牌 京东金融首轮融资金额超20亿美元 估值将超200亿美元 64岁政教主任猥亵女员工被拘10天:从大腿摸到胸 马德里赛莎娃惨遭逆转无缘四强 普娃完胜哈勒普 巴萨法国边卫加盟英超队获官宣 转会费2170万欧元 沃神:泡椒级别的球员才能打动骑士送出首轮签 女排转会精彩纷呈 球迷:可以临时签下郎平吗? 土耳其坚决要求加入欧盟 拒绝同建“伙伴关系” 小炮跟单指点:德甲赛果9中7 荷乙命中率90% ag娱乐手机客户端